The EMIME Bilingual Database

نویسنده

  • Mirjam Wester
چکیده

This paper describes the collection of a bilingual database of Finnish/English and German/English data. In addition, the accents of the talkers in the database have been rated. English, German and Finnish listeners assessed the English, German and Finnish talkers’ degree of foreign accent in English. Native English listeners showed higher inter-listener agreement than non-native listeners. Further analyses showed that non-native listeners judged Finnish and German female talkers to be significantly less accented than do English listeners. German males are judged less accented by Finnish listeners than they are by English and German listeners and there is no difference between listeners as to how they judge the accent of Finnish males. Finally, all English talkers are judged more accented by non-native listeners than they are by native English listeners.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The EMIME Mandarin Bilingual Database

The motivation for recording a bilingual database arose from the EMIME speech-to-speech translation task. In this project, we are aiming for personalized speech-to-speech translation such that a user’s spoken input in one language is used to produce spoken output in another language, while continuing to sound like the user’s voice. However, how do we measure whether our modeling attempts are su...

متن کامل

Automatic accentedness evaluation of non-native speech using phonetic and sub-phonetic posterior probabilities

Automatic evaluation of non-native speech accentedness has potential implications for not only language learning and accent identification systems but also for speaker and speech recognition systems. From the perspective of speech production, the two primary factors influencing the accentedness are the phonetic and prosodic structure. In this paper, we propose an approach for automatic accented...

متن کامل

Cross-lingual talker discrimination

This paper describes a talker discrimination experiment in which native English listeners were presented with two sentences spoken by bilingual talkers (English/German and English/Finnish) and were asked to judge whether they thought the sentences were spoken by the same person or not. Equal amounts of cross-lingual and matched-language trials were presented. The experiments showed that listene...

متن کامل

Intercultural Competence Formation: Teaching Reading of Profession-Related Texts in a Foreign Language to Agricultural Bilingual Students

The paper deals with the features of teaching of profession-related texts reading in a foreign language to bilingual students in agricultural higher education institution. Article’s purpose was to analyze the technology of intercultural competence formation by means of profession-related texts reading. The method of intercultural competence formation included using the profession-related texts ...

متن کامل

Use of the Japio Technical Field Dictionaries and Commercial Rule-based Engine for NTCIR-PatentMT

Japio performs various patent-related translation businesses, and owns the original patent-document-derived bilingual technical term database (Japio Terminology Database) to be used by the translators. Currently the database contains more than 1,900,000 J-E bilingual technical terms. The Japio Technical Field Dictionaries (technical-field-oriented machine translation dictionaries) are created f...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2010